Машинист электростанции передвижной

_________________________________________________

(полное наименование предприятия с указанием подчиненности)

УТВЕРЖДЕНО

Приказ  _______________________

             (должность работодателя и

_____________________________

наименование предприятия)

_________________  № _________

                            (число, месяц, год)

ИНСТРУКЦИЯ

ПО  ОХРАНЕ  ТРУДА   № __________

ДЛЯ  МАШИНИСТА  ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ  ПЕРЕДВИЖНОЙ

1. Общие положения

1.1. К работе машинистом электростанции передвижной допускаются лица, которые достигли 18 лет, имеют удостоверение на право управления передвижной электростанцией и признаны медицинской комиссией пригодными для данной работы.

Машинист должен иметь группу по электробезопасности не ниже четвертой.

1.2. Машинист электростанции, принимаемый на работу, должен пройти вводный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим и должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о правилах поведения при возникновении аварий.

До начала работы непосредственно на рабочем месте машинист электростанции должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.

О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответствующие записи в Журнале регистрации вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда. При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструктировал.

1.3. Машинист электростанции после первичного инструктажа на рабочем месте должен на протяжении 2-15 смен в зависимости от стажа, опыта и характера работы пройти стажировку под руководством опытного квалифицированного машиниста электростанции, который назначается приказом (распоряжением) по предприятию.

1.4. Повторный инструктаж по правилам и приемам безопасного ведения работы и охраны труда машинист электростанции должен проходить:

–        периодически, не реже одного раза в квартал;

– при неудовлетворительных знаниях по охране труда не позднее месячного срока;

–    в связи с допущенным случаем травматизма или нарушением требований охраны труда, которые не привели к травме.

1.5. При работе машинист электростанции должен соблюдать требования инструкции по эксплуатации электростанции передвижной. Не разрешается эксплуатация неисправной электростанции.

1.6. Запрещается установка передвижной электростанции в условиях повышенной опасности (в охранных зонах воздушных линий электропередачи, на территории действующего предприятия, если может возникнуть производственная опасность и др.).

1.7. Работать на электростанции необходимо в спецодежде и спецобуви, предусмотренных Типовыми отраслевыми нормами: комбинезоне хлопчатобумажном, калошах диэлектрических, рукавицах резиновых, а зимой дополнительно – куртке хлопчатобумажной на утепленной прокладке, брюках хлопчатобумажных на утепленной прокладке и валенках.

Спецодежда и спецобувь должны быть исправные и соответствовать росту и размеру машиниста. Запрещается работать в одежде, пропитанной горюче-смазочными материалами.

1.8. Электростанцию необходимо устанавливать на сухой и ровной, очищенной от мусора и горючих материалов площадке. Не допускается устанавливать электростанцию на болотистом грунте или в местах сосредоточения дождевых вод.

1.9. Запрещается устанавливать передвижные электростанции в зоне действия башенного крана.

1.10. При установлении передвижной электростанции в помещении машинист должен соблюдать такие условия:

–         объем помещения должен быть не меньше 20-кратного объема электростанции;

–    помещение следует хорошо проветривать;

– устанавливать передвижную электростанцию необходимо так, чтобы радиатор был повернут навстречу естественному потоку воздуха;

–            во избежание возникновения резонансных колебаний, способных вызвать аварию, фундамент или другие опорные устройства, на которые устанавливается электростанция, не должны быть связаны со стенами дома или фундаментами других механизмов.

1.11. В местах пересечения дорог на строительной площадке электрический кабель во избежание повреждения должен быть проложен в земле (траншеях), блоках, каналах, по стенам зданий.

1.12. Внешние электропроводки временного электроснабжения должны быть выполнены изолированным проводом, размещены на сопротивлениях на высоте над уровнем земли не менее:

2,5 м – над рабочими местами;

3,5 м – над проходами;

6,0 м – над проездами.

1.13. При питании стационарных электроприемников от передвижной электростанции меры безопасности должны соответствовать мерам безопасности, проводимым в сетях стационарных электроприемников.

1.14. При питании электроприемников передвижных установок от передвижной электростанции с глухозаземленной нейтралью следует выполнять такие меры безопасности: зануление, зануление совместно с повторным заземлением, защитное отключение или зануление совместно с защитным отключением.

1.15. При питании электроприемников передвижных установок от передвижной электростанции с изолированной нейтралью, в качестве меры безопасности необходимо выполнять защитное заземление совместно с металлической связью корпусов установки и источников электроэнергии или с защитным отключением.

1.16. В качестве естественных заземлителей рекомендуется использовать:

–         проложенные в земле металлические трубопроводы, за исключением трубопроводов горючих жидкостей или взрывных газов и смесей;

–   обсадные трубы буровой скважины;

–      металлические и железобетонные конструкции домов и сооружений, которые соединяются с землей;

–          металлические шпунты гидротехнических сооружений, водоводы, затворы;

–            свинцовые оболочки кабелей, проложенных в земле; алюминиевые оболочки кабелей не допускается использовать в качестве естественных заземлителей;

–           нулевые провода высоковольтной линии до 1 кВ с повторными заземлителями;

–   рельсовые колеи магистральных неэлектрифицированных железных дорог и подъездные колеи при наличии специально устроенных перемычек между рельсами.

1.17. Для искусственных заземлителей следует применять сталь; искусственные заземлители не должны быть покрашены.

1.18. При питании электроприемников передвижных установок от передвижных автономных источников с изолированной нейтралью, в качестве меры безопасности, следует выполнять защитное заземление совместно с металлической связью корпусов установки и источника электроэнергии или с защитным отключением. При этом сопротивление заземляющего устройства не должно превышать 10 Ом.

1.19. Автономные передвижные источники с изолированной нейтралью должны иметь устройство постоянного контроля сопротивления изоляции относительно корпуса источника электроэнергии (земли). Должна быть обеспечена возможность проверки исправности устройства контроля изоляции и его отключение.

1.20. На распределительном щите должна быть надпись: “Осторожно! Электрическое напряжение!”, а также указанное напряжение и наименование всех фидеров.

1.21. При выполнении ремонтных работ на линиях на щите управления необходимо вывешивать на рукоятки отключающих аппаратов плакат с надписью: “Не включать – работы на линии”, а также делать соответствующую запись в оперативном журнале.

1.22. При работе в темное время суток электростанция должна быть хорошо освещена (не менее, чем 50 лк).

При осмотре электростанции разрешается пользоваться переносным электрическим светильником напряжением 36-42 В.

1.23. Запрещается работа машиниста в нетрезвом состоянии, а также допуск посторонних лиц на рабочее место машиниста электростанции.

1.24. На передвижной электростанции необходимо иметь углекислотные и порошковые огнетушители.

1.25. Запрещается разогревать двигатель открытым огнем.

1.26. Обтирочные материалы, пропитанные горючим и смазочным маслом, следует хранить в металлическом ящике с крышкой.

1.27. Запрещается курить возле электростанции.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Принимая дежурство, машинист должен просмотреть оперативный журнал, учесть все замечания о неисправностях, выявленных на установке, и принять меры по их устранению.

В случае выявления серьезных неисправностей машинист должен сообщить об этом ответственному инженерно-техническому работнику.

2.2. Перед пуском установки машинист должен:

–  проверить надежность крепления и шплинтовки сочленений двигателя, генератора и распределительного щита, а также включить главный рубильник;

–         проверить уровень смазочного масла в картере двигателя, воды в радиаторе, дизельного топлива в баке, бензина в бачке пускового двигателя. Уровень смазочного масла и горючего следует определять только щупом или мерной линейкой. Случайными предметами замерять уровень топлива и смазочного масла запрещается;

–       проверить исправность заземления основных металлических частей (распределительных щитов, кабельных муфт и т.п.).

2.3. Заправлять установку топливом, смазочным маслом и водой необходимо при полной остановке двигателя.

2.4. В случае, если при заправке на некоторые части установки попали капли топлива, масла или воды, необходимо после заправки насухо вытереть все места. Не допускается подтекание топлива и масла.

2.5. Оборудование передвижной электростанции, кабели, муфты необходимо защищать от влаги и не допускать попадания на электроарматуру снега, воды, пыли.

2.6. Защитные крышки, колпаки надеть и плотно закрепить.

2.7. Перед пуском электростанции машинист должен проверить центрирование двигателя и генератора в соответствии с инструкцией по эксплуатации станции.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Посторонние лица к запуску двигателя не допускаются.

3.2. Запускать двигатель необходимо на позднем зажигании, при этом следует остерегаться обратного удара заводной ручкой.

3.3. Работа двигателя с неисправным манометром запрещена.

3.4. При работе передвижной электростанции машинист должен наблюдать:

–           за работой автоматического регулятора числа оборотов двигателя;

–          за показаниями приборов на щите управления;

–        за давлением и температурой масла в масляной системе двигателя;

–   за температурой воды.

3.5. Машинист должен следить за соединением топливопровода и не допускать истечения горючего.

3.6. Температура генератора и подшипников редуктора не должна превышать 80°С.

3.7. При работе генератора нельзя допускать искрения щеток. Напряжение на генераторе должно быть не ниже номинального.

3.8. Во время работы передвижной электростанции запрещается:

–            оставлять работающий двигатель без надзора;

–    касаться подвижных частей механизмов, оголенных электропроводов и токопроводящих частей электрооборудования, которое находится под напряжением;

–   регулировать, смазывать и ремонтировать двигатель или генератор на ходу;

–            включать и выключать рубильник без средств индивидуальной защиты (диэлектрических рукавиц, резиновых калош и резиновых ковриков);

–   соединять, отсоединять и ремонтировать кабель под напряжением независимо от объема работ;

–           крепить контакты, чистить рубильники и обмотку генератора;

–       снимать и надевать ремни вентилятора;

–     работать с неисправными приборами щита управления.

3.9. Плавкие предупредительные вставки разрешается заменять только при выключенном главном рубильнике на распределительном щите с использованием диэлектрических средств защиты.

3.10. Работа двигателя без воды или с недостаточным ее количеством запрещается.

3.11. Доливать холодную воду в радиатор перегретого двигателя, а также оставлять двигатель на продолжительный срок заправленным водой при температуре ниже 0°С запрещается.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. По окончании работы машинист передвижной электростанции должен:

–        смазать части агрегатов электростанции;

–  выключить распределительные рубильники потребителей, а потом главный рубильник потребителей. После остановки двигателя необходимо полностью вывести сопротивление реостата возбуждения;

–   очистить и обтереть агрегаты электростанции влажной тряпкой, а распределительные щиты и приборы – чистой и сухой;

–     проверить уровень смазочного масла в картере двигателя;

–        при продолжительной остановке двигателя в зимних условиях слить воду и смазочное масло из системы и баков, оставив открытыми краны на радиаторе и двигателе;

–         убрать инструмент и устройства в отведенное для хранения место.

4.2. Обо всех неисправностях, замеченных во время работы электростанции, сделать запись в журнале приема и сдачи смены и доложить мастеру.

4.3. После окончания работы машинист должен снять спецодежду, спецобувь, очистить их от пыли и другой грязи и положить в отведенное для хранения место. Потом вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Если при запуске двигателя машинист обнаружил стук или шум, он должен немедленно остановить двигатель для выяснения причин и ликвидации дефекта.

5.2. Если на протяжении первой минуты работы двигателя манометр не покажет давления смазочного масла 2-3 атм, машинист должен:

–        немедленно остановить двигатель;

–  проверить систему смазывания;

–  найти и устранить неисправность.

5.3. Обнаружив запах гари или дым, необходимо прекратить работу.

5.4. Нельзя гасить горящие провода или электрокабель, не выключив напряжения.

5.5. В случае возгорания горючего необходимо перекрыть подачу топлива к двигателю, а потом принять меры по гашению.

Запрещается гасить горящие горюче-смазочные материалы водой. Для этой цели надо применять порошковые огнетушители, песок, землю или брезент.

5.6. При несчастных случаях машинист должен оказать пострадавшему первую медицинскую помощь, в случае необходимости, вызвать быструю медицинскую помощь, а также немедленно сообщить администрации о несчастном случае.

________________________  ________________  _________________

(должность руководителя         (личная подпись)  (фамилия, инициалы)

подразделения

/организации/ - разработчика     

СОГЛАСОВАНО:

Руководитель (специалист)

службы охраны

труда предприятия                ______________  _______________

                                                            (личная подпись)  (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт                   ______________  _______________

                                                     (личная подпись)  (фамилия, инициалы)

Главный технолог              ______________  _______________

                                                     (личная подпись)  (фамилия, инициалы)


Охрана труда | Законы по охране труда | Карта сайта | Контакт | powered by cmsimple
Использовать материалы сайта без прямой, видимой поисковыми системами ссылки на данный сайт запрещено